{"id":522366,"date":"2024-11-05T15:07:50","date_gmt":"2024-11-05T15:07:50","guid":{"rendered":"https:\/\/pdfstandards.shop\/product\/uncategorized\/csa-z260f19\/"},"modified":"2024-11-05T15:07:50","modified_gmt":"2024-11-05T15:07:50","slug":"csa-z260f19","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/pdfstandards.shop\/product\/publishers\/csa\/csa-z260f19\/","title":{"rendered":"CSA Z260:F19"},"content":{"rendered":"
Pr\u00e9face<\/strong><\/p>\n <\/p>\n Ce document constitue la premi\u00e8re \u00e9dition de CSA Z260, Mesures de s\u00e9curit\u00e9 des r\u00e9seaux de canalisations.<\/p>\n <\/p>\n Cette norme \u00e9nonce les exigences relatives \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement d\u2019un ensemble de mesures de s\u00e9curit\u00e9 communes pour les r\u00e9seaux de canalisations ainsi qu\u2019une approche pouvant \u00eatre utilis\u00e9e dans l\u2019ensemble de l\u2019industrie pipelini\u00e8re et des organismes de r\u00e9glementation pour classer les rejets non intentionnels des r\u00e9seaux de canalisations et \u00e9laborer des indicateurs pr\u00e9curseurs. Les exigences de signalement sont d\u00e9finies par les organismes de r\u00e9glementation et la pr\u00e9sente norme ne remplace pas les exigences relatives au signalement d\u2019incidents, d\u00e9finies par ces agences. Cette norme est destin\u00e9e \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9e pour l\u2019am\u00e9lioration des proc\u00e9d\u00e9s et des performances de la s\u00e9curit\u00e9 des r\u00e9seaux de canalisations et pour la communication de la performance des r\u00e9seaux de canalisations lorsque les organisations ont toute latitude pour \u00e9tablir des d\u00e9finitions de mesures.<\/p>\n <\/p>\n Lors de l\u2019\u00e9laboration de cette norme, les normes ant\u00e9rieures et existantes ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9es \u00e0 titre de base et de contexte, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Celles-ci comprennent, entre autres, des lois, des pratiques exemplaires, des politiques, des normes et des codes applicables.<\/p>\n <\/p>\n Groupe CSA et le Comit\u00e9 technique Z260 reconnaissent la contribution de l\u2019American Petroleum Institute (API) et de ses employ\u00e9s \u00e0 cette norme et sa vaste approche de l\u2019industrie en mati\u00e8re de mesures de s\u00e9curit\u00e9 des r\u00e9seaux de canalisations.<\/p>\n <\/p>\n Groupe CSA reconna\u00eet que l\u2019\u00e9laboration de cette norme a \u00e9t\u00e9 rendue possible en partie gr\u00e2ce au soutien financier de l\u2019Association canadienne de pipelines d\u2019\u00e9nergie (ACP\u00c9) et de ses organismes membres.<\/p>\n <\/p>\n Cette norme a \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9e conform\u00e9ment aux exigences du Conseil canadien des normes concernant les Normes nationales du Canada. Cette norme a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e en tant que Norme nationale du Canada par Groupe CSA.<\/p>\n <\/p>\n Domaine d\u2019application<\/strong><\/p>\n <\/p>\n 1.1<\/p>\n Cette norme s\u2019applique aux r\u00e9seaux de canalisations dans l\u2019industrie du p\u00e9trole et du gaz qui transportent :<\/p>\n <\/p>\n a) des hydrocarbures liquides, y compris le p\u00e9trole brut, les fluides multiphasiques, les condensats et les produits p\u00e9troliers liquides;<\/p>\n <\/p>\n b) des liquides de gaz naturel et du gaz de p\u00e9trole liqu\u00e9fi\u00e9;<\/p>\n <\/p>\n c) de l\u2019eau de gisements p\u00e9trolif\u00e8res;<\/p>\n <\/p>\n d) de la vapeur utilis\u00e9e pour la mise en valeur de champs p\u00e9troliers;<\/p>\n <\/p>\n e) du dioxyde de carbone en phase liquide ou dense; ou<\/p>\n <\/p>\n f) du gaz, y compris, mais sans s\u2019y limiter, le gaz naturel, le gaz combustible, l\u2019air comprim\u00e9, le dioxyde de carbone et l\u2019azote.<\/p>\n <\/p>\n Voir les figures 1 et 2.<\/p>\n <\/p>\n Notes :<\/p>\n <\/p>\n 1) Les produits autres que des hydrocarbures, utilis\u00e9s comme fluides de traitement et transport\u00e9s par les exploitants par pipeline ou dans des installations de pipelines sont pris en compte dans le domaine d\u2019application de cette norme, \u00e0 condition que ces produits soient utilis\u00e9s dans des installations connect\u00e9es au r\u00e9seau de canalisations.<\/p>\n <\/p>\n 2) Les fluides utilis\u00e9s dans les \u00e9quipements soutenant le fonctionnement du r\u00e9seau de canalisations, y compris les consommables tels que les lubrifiants ou les liquides hydrauliques, sont pris en compte dans le domaine d\u2019application de cette norme, \u00e0 condition que l\u2019\u00e9quipement soit connect\u00e9 au r\u00e9seau de canalisations au moment de l\u2019\u00e9v\u00e9nement touchant la s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau de canalisations.<\/p>\n <\/p>\n 1.2<\/p>\n Cette norme couvre :<\/p>\n <\/p>\n a) la tuyauterie et l\u2019\u00e9quipement dans des canalisations de liquides terrestres, des parcs de stockage, des postes de pompage, des postes de r\u00e9gulation de pression et des postes de comptage;<\/p>\n <\/p>\n b) les postes de pompage de p\u00e9trole, les parcs de stockage pour pipelines et les terminaux de pipelines;<\/p>\n <\/p>\n c) les r\u00e9cipients de stockage de type tubulaire;<\/p>\n <\/p>\n d) les conduites de dioxyde de carbone;<\/p>\n <\/p>\n e) la tuyauterie et l\u2019appareillage pour des canalisations de gaz c\u00f4tiers, des postes de compresseurs, des postes de comptage et des postes de r\u00e9gulation de pression;<\/p>\n <\/p>\n f) les conduites de stockage de gaz et les r\u00e9cipients de stockage du gaz de type tubulaires et bouteilles; et<\/p>\n <\/p>\n g) les installations de chargement et de d\u00e9chargement pour les navires-citernes ou barges, camions et rails lorsqu\u2019elles sont li\u00e9es au proc\u00e9d\u00e9.<\/p>\n <\/p>\n Voir les figures 1 et 2.<\/p>\n <\/p>\n 1.3<\/p>\n Cette norme ne s\u2019applique pas aux installations et aux classes d\u2019actifs suivantes :<\/p>\n <\/p>\n a) les r\u00e9seaux de distribution de gaz tels que d\u00e9finis par CAN\/CSA-Z662, article 12;<\/p>\n <\/p>\n b) la tuyauterie de gaz au-del\u00e0 de la sortie de l\u2019ensemble du compteur des clients (p. ex., la tuyauterie couverte par CSA B149.1);<\/p>\n <\/p>\n c) la tuyauterie abandonn\u00e9e;<\/p>\n <\/p>\n d) la tuyauterie en usine pour l\u2019eau potable, l\u2019eau d\u2019appoint, l\u2019alimentation de chaudi\u00e8res ou l\u2019eau pour l\u2019extinction des incendies;<\/p>\n <\/p>\n e) les tuyaux d\u2019\u00e9vacuation pour tous types de gaz r\u00e9siduels utilis\u00e9s \u00e0 la pression atmosph\u00e9rique ou \u00e0 une pression voisine;<\/p>\n <\/p>\n f) les installations de ravitaillement et les activit\u00e9s de ravitaillement qui ne sont pas directement li\u00e9es au r\u00e9seau de canalisations;<\/p>\n <\/p>\n g) le stockage d\u2019hydrocarbures dans les formations souterraines et les appareillages connexes;<\/p>\n <\/p>\n h) les tuyauteries dans les usines d\u2019extraction de liquides de gaz naturel, les usines de traitement du gaz, les usines de fabrication de gaz, les usines industrielles et les mines;<\/p>\n <\/p>\n i) les installations de production de p\u00e9trole et de gaz; et<\/p>\n <\/p>\n j) les installations de GNL, les raffineries de p\u00e9trole, les terminaux autres que les terminaux de pipelines et les installations de stockage en vrac.<\/p>\n <\/p>\n Notes :<\/p>\n <\/p>\n 1) Pour les alin\u00e9as g) et i), le rapport IOGP 456 est une pratique compatible recommand\u00e9e, bas\u00e9e sur ANSI\/API RP 754 et r\u00e9dig\u00e9e sp\u00e9cifiquement pour les industries d\u2019exploration et de production. Les utilisateurs de cette norme devraient se r\u00e9f\u00e9rer au rapport IOPG 456 pour obtenir des mesures et des conseils visant pr\u00e9cis\u00e9ment les puits, les installations de production et le stockage dans les formations souterraines.<\/p>\n <\/p>\n 2) Pour les alin\u00e9as h) et j), ANSI\/API RP 754 est une norme compatible r\u00e9dig\u00e9e sp\u00e9cifiquement pour les industries du raffinage et de p\u00e9trochimie. Les utilisateurs de cette norme devraient se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 ANSI\/API RP 754 pour obtenir des mesures et des conseils pr\u00e9cis sur les raffineries, les usines de traitement et les installations de GNL.<\/p>\n <\/p>\n 1.4<\/p>\n Les \u00e9l\u00e9ments suivants ne sont pas couverts dans cette norme en tant qu\u2019\u00e9v\u00e9nements touchant la s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau de canalisations ou mesures :<\/p>\n <\/p>\n a) la mise \u00e0 l'air ou la purge planifi\u00e9e et contr\u00f4l\u00e9e;<\/p>\n <\/p>\n b) les rejets pendant le transport des fluides par des moyens autres que les pipelines (p. ex., route, rail ou bateau), sauf s\u2019ils sont reli\u00e9s au r\u00e9seau de canalisations \u00e0 des fins de chargement et de d\u00e9chargement;<\/p>\n <\/p>\n c) les \u00e9missions provenant de sources autoris\u00e9es ou r\u00e9glement\u00e9es;<\/p>\n <\/p>\n d) les \u00e9v\u00e9nements survenant dans des \u00e9difices abritant des bureaux, des magasins et des entrep\u00f4ts (p. ex., incendies de bureau, d\u00e9versements, maladies du personnel, etc.);<\/p>\n <\/p>\n e) les \u00e9v\u00e9nements de s\u00e9curit\u00e9 personnelle (p. ex., glissades, tr\u00e9buchements, chutes) qui ne sont pas directement associ\u00e9s \u00e0 une intervention sur le site ou \u00e0 une exposition \u00e0 un \u00e9v\u00e9nement touchant la s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau de canalisations;<\/p>\n <\/p>\n f) la perte du confinement primaire de l\u2019\u00e9quipement auxiliaire non reli\u00e9 au r\u00e9seau de canalisations (p. ex., petits contenants d\u2019\u00e9chantillons);<\/p>\n <\/p>\n g) les activit\u00e9s associ\u00e9es \u00e0 l\u2019assurance de la qualit\u00e9, au contr\u00f4le de la qualit\u00e9, \u00e0 la recherche et au d\u00e9veloppement de r\u00e9seaux de canalisations de p\u00e9trole et de gaz et aux laboratoires;<\/p>\n <\/p>\n h) les rejets survenant lors de la construction d\u2019un nouveau r\u00e9seau de canalisations d\u2019ol\u00e9oducs et de gazoducs qui sont isol\u00e9s positivement (p. ex., en aveugle ou \u00e0 entrefer) d\u2019un pipeline ou d\u2019un proc\u00e9d\u00e9 avant la mise en service et avant l\u2019introduction de tout fluide de traitement, et qui n\u2019ont jamais fait partie d\u2019un proc\u00e9d\u00e9. Cela inclut des m\u00e9thodes sans tranch\u00e9es telles que le forage directionnel horizontal et l'al\u00e9sage (c.-\u00e0-d., les rejets de boues de forage);<\/p>\n <\/p>\n i) les rejets durant des op\u00e9rations sur le site de ravitaillement d\u2019appareillages mobiles et fixes (p. ex., camionnettes, g\u00e9n\u00e9rateurs diesel, \u00e9quipements lourds);<\/p>\n <\/p>\n j) les rejets de liquides hydrauliques des v\u00e9hicules utilis\u00e9s sur le site;<\/p>\n <\/p>\n k) les rejets d\u2019eaux utilis\u00e9es pour effectuer un essai hydrostatique sur une conduite (sauf si elles sont volontairement incluses par l\u2019exploitant en tant qu\u2019indicateur pr\u00e9curseur);<\/p>\n <\/p>\n l) les mesures utilis\u00e9es pour les \u00e9missions et la comptabilisation des gaz \u00e0 effet de serre et l\u2019empreinte carbone; ou<\/p>\n <\/p>\n m) les mesures utilis\u00e9es pour la gestion environnementale non li\u00e9e aux d\u00e9versements et aux rejets non intentionnels.<\/p>\n <\/p>\n Note : Les alin\u00e9as c) \u00e0 f) et des parties des alin\u00e9as g) et h) ont \u00e9t\u00e9 adapt\u00e9s \u00e0 partir d\u2019ANSI\/API RP 754.<\/p>\n <\/p>\n 1.5<\/p>\n Dans cette norme, le terme \u00ab doit \u00bb indique une exigence, c.-\u00e0-d., une prescription que l\u2019utilisateur doit respecter pour assurer la conformit\u00e9 \u00e0 la norme; \u00ab devrait \u00bb indique une recommandation ou ce qu\u2019il est conseill\u00e9 mais non obligatoire de faire; et \u00ab peut \u00bb indique une possibilit\u00e9 ou ce qu\u2019il est permis de faire dans les limites de la norme.<\/p>\n <\/p>\n Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent \u00e0 s\u00e9parer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme.<\/p>\n <\/p>\n Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent \u00eatre r\u00e9dig\u00e9es comme des exigences.<\/p>\n <\/p>\n Les annexes sont qualifi\u00e9es de normatives (obligatoires) ou d\u2019informatives (facultatives) pour en pr\u00e9ciser l\u2019application.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Mesures de s\u00e9curit\u00e9 des r\u00e9seaux de canalisations (Incorporation de historique des modifications 2019)<\/b><\/p>\n\n\n
\n Published By<\/td>\n Publication Date<\/td>\n Number of Pages<\/td>\n<\/tr>\n \n CSA<\/b><\/a><\/td>\n 2019<\/td>\n 65<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"featured_media":522378,"template":"","meta":{"rank_math_lock_modified_date":false,"ep_exclude_from_search":false},"product_cat":[1083,2674],"product_tag":[],"class_list":{"0":"post-522366","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-75-200","7":"product_cat-csa","9":"first","10":"instock","11":"sold-individually","12":"shipping-taxable","13":"purchasable","14":"product-type-simple"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pdfstandards.shop\/wp-json\/wp\/v2\/product\/522366","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pdfstandards.shop\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/pdfstandards.shop\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pdfstandards.shop\/wp-json\/wp\/v2\/media\/522378"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pdfstandards.shop\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=522366"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/pdfstandards.shop\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=522366"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pdfstandards.shop\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=522366"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}